إذاعة القرآن الكريم: أي متحدث باللغة العربية يحتاج إلى معجم
محمد هاني موقع السلطةقال الدكتور حسن سليمان، رئيس إذاعة القرآن الكريم الأسبق، إن هناك أنواعا كثيرة من المعاجم، كالمعجم اللغوي الذي نبحث فيه عن معاني مفردات الكلمة، ومعجم المعاني الذي يختص بكل المفردات التي تدخل في إطار علم النحو، إلى جانب المعاجم الأخرى الخاصة بالمهن التي تشتمل على مفردات خاصة بمهنة بعينها، كالطب أو الهندسة.
اقرأ أيضًا | «البحوث الفلكية»: اليوم ذروة شهب «ألفا وحيد القرن»| فيديو
وأضاف «سليمان»، خلال حواره لبرنامج «هذا الصباح» المذاع عبر فضائية «إكسترا نيوز»، أن المعجم هو القاموس، أما كلمة القاموس في اللغة العربية، تعني البحر الزاخر، وبالتالي فإن المعجم عبارة عن بحر هائل للغاية من المعارف والكلمات المختلفة، ولا يستغنى عنه أي مثقف أو متعلم أو صحفي أو أي دارس للغة بصرف النظر عن ديانته.
موضوعات ذات صلة
- أمين عام البحوث الإسلامية: القرآن الكريم والسيد المسيح حثوا على المحبة
- إنفانتينو متحدثا باللغة العربية: مرحبًا بكم فى كأس عالم قطر 2022.. فيديو
- غانم المفتاح يفتتح كأس العالم 2022 بآيات من القرآن الكريم
- رفض دعوى طالبة لإعادة تصحيح مادتي اللغة العربية والفيزياء للثانوية العامة
- قراءة القرآن على الميت أثناء الدفن وبعده.. الإفتاء تكشف الحكم
- من الدعاء المستجاب عند ختم القرآن الكريم
- أفضل أدعية الشفاء الواردة بالقرآن الكريم والسنة النبوية
- ما حكم الابتعاد عن الأقارب الذين يسيئون لنا وقطع علاقتنا بهم وهل ذلك قطع رحم؟.. الإفتاء تجيب
- آيات تحصين النفس والبيت في القرآن الكريم
- سورة في القرآن لقضاء الحاجات وتفريج الهموم.. داعية يوضح
- شهيدة العلم.. تفاصيل وفاة طالبة الشرقية في الحصة الرابعة
- في احتفالية المولد النبوي.. زعيم الأغلبية يُكرم حفظة القرآن الكريم بقنا
وأشار إلى أن المعجم يمدنا بالمعلومات الخاصة بمعاني المخرجات والتعرف على مشتقات الكلمة، لافتاً إلي أن أي متحدث باللغة العربية يحتاج إلى معجم.
وأوضح أن معاجم اللغويات تختص بالترجمة، لذلك يجب على المتخصص البحث عن ضالته في أحد المعاجم الخاصة بالمعاني، لافتاً إلى أن هناك معاجم اشتقاقية، تبحث عن اشتقاقات الكلمات المختلفة وتحديد وتصنيف الكلمات الدخيلة على اللغة العربية، أو من اللغات الأخرى، أو لها جذر لغوي، مثل كلمتي أخ أو أم، فهما ليسا لغة عربية صرف، بل من اللغة السامية، لافتا إلى أن هناك كلمات دخلت على اللغة العربية حديثا، وأساسها فارسي أو تركي أو إسباني أو إيطالي.